작사 하나타바P 작곡 시그널P !!
연인을 남겨두고 죽어버린 여자의 노래...인 것 같았는데
제목이 카운트다운이니 '죽어가는' 것 같기도 하네요
노래도 비장하고 좋다ㅠ..ㅠ
가사 :: KANRO(http://kanro.tistory.com/)
「空が見えるこの場所がスキ」と君は言った
「소라가 미에루 코노 바쇼가 스키」토 키미와 잇타
「하늘을 볼 수 있는 이 장소가 좋아」라고 네가 말했어
『たとえば君の背中にも、
『타토에바 키미노 세나카니모
『만약 네 등에도
白い羽根が付いてたらどこでも行けたのに』
시로이 하네가 츠이테타라 도코데모 이케타노니』
하얀 날개가 있었다면 어디든지 갈 수 있었을텐데』
君はちょっと困って笑った
키미와 춋토 코맛테 와랏타
너는 조금 곤란한듯 웃었지
つかまえてくれるなら ラクになるのに
츠카마에테 쿠레루나라 라쿠니 나루노니
붙잡아 준다면 편해질 수 있을텐데
助けてよ 背を向けてすぐあとに襲う この寂しさ
타스케테요 세오 무케테 스구 아토니 오소우 코노 사비시사
도와줘 등을 돌리자마자 덮쳐오는 이 외로움
『愛して』と叫ぶほどに 失われていく何か
『아이시테』토 사케부 호도니 우시나와레테 이쿠 나니카
『사랑해줘』라 외칠 수록 잃어가는 무언가
それがどうしてもこわくて、ここから動けない
소레가 도우시테모 코와쿠테 코코카라 우고케나이
그게 너무나도 무서워서 여기서 움직일 수 없어
僕を形作るのは 君が向けるその視線
보쿠오 카타치즈쿠루노와 키미가 무케루 소노 시센
나를 만드는 것은 네가 건내는 그 시선
触れなくても感じている 確かな君の体温(ぬくもり)
후레나쿠테모 칸지테이루 타시카나 키미노 누쿠모리
닿지않아도 느낄 수 있어 선명한 너의 온기
いつか夢に見た道を キミと歩いている
이츠카 유메니 미타 미치오 키미토 아루이테이루
언젠가 꿈에서 본 길을 너와 걷고 있어
これは僕が望んだこと?
코레와 보쿠가 노존다 코토
이건 내가 원한 것일까?
わからない 思い出せない 心地いいだけ
와카라나이 오모이다세나이 코코치이이다케
모르겠어 기억나지 않아 그저 편안할뿐
委ねたい 君のすべてと永久(とわ)にひとつに溶け合いたい
유다네타이 키미노 스베테토 토와니 히토츠니 토케아이타이
함께 하고싶어 너의 모든 것과 영원히 하나로 녹아버리고 싶어
この願いが叶うなら 望みが果たされたとき
코노 네가이가 카나우나라 노조미가 하타사레타토키
이 마음이 이루어진다면 소망이 달성되었을 때
僕はその場に崩れ落ちて 涙するでしょう
보쿠와 소노 바니 쿠즈레오치테 나미다스루 데쇼우
나는 그 자리에서 무너져서 눈물을 흘리겠지
相反するこの心 少しずつ蝕んでく
소우한스루 코노 코코로 스코시즈츠 무시반데쿠
상반되는 마음이 조금씩 상해가
鐘が鳴るまでは あとどれくらい残されてるの?
카네가 나루마데와 아토 도레쿠라이 노코사레테루노
종이 울릴때까지 앞으로 얼마나 남은걸까?
『愛して』と叫ぶほどに 失われていく何か
『아이시테』토 사케부 호도니 우시나와레테 이쿠 나니카
『사랑해줘』라 외칠 수록 잃어가는 무언가
それがどうしてもこわくて、ここから動けない
소레가 도우시테모 코와쿠테 코코카라 우고케나이
그게 너무나도 무서워서 여기서 움직일 수 없어
白い雪が降り積り 僕らを隠してゆくね
시로이 유키가 후리츠모리 보쿠라오 카쿠시테유쿠네
하얀 눈이 내리고 쌓여 우리들을 가려줘
このままここで静かに終わりを迎えようか?
코노 마마 코코데 시즈카니 오와리오 무카에요우카
이대로 여기서 조용히 끝을 기다릴까?
君が見せた微笑みに 僕はようやく気づいた
키미가 미세타 호호에미니 보쿠와 요우야쿠 키즈이타
네가 보여준 미소에 이제서야 깨달았어
守るべきものは傷だらけの心じゃなくて
마모루 베키 모노와 키즈다라케노 코코로쟈나쿠테
지켜야 하는 것은 상처받은 마음이 아니라는 걸
白い雪はやがて溶け 君も立ち上がるだろう
시로이 유키와 야가테 토케 키미모 타치아가루 다로우
하얀 눈은 결국 녹아서 너는 일어서게 되겠지
僕はこれからも君の幸せを希(こいねが)うだろう
보쿠와 코레카라모 키미노 시아와세오 코이네가우 다로우
그리고 나는 앞으로도 너의 행복을 간절히 바랄거야

